前幾天有一位先生來我們實驗室,說三月八日星期一電視影集「Law & Order
」會來這層樓拍幾場戲。前一個星期五,一些影集的工作人員開始在實驗室附近無人使用的護理站和病房佈置。
We were told the other day that there would be a team from "Law & Order" shooting a few scenes on our floor. It's always exciting that one has a chance to see show biz people working on a set, not to mention it's a pretty well-known television show.
The shoot was on Monday. Some crew members came over the Friday before for some preps. I took a couple pictures when they were not around.
電梯旁的販賣機被移走了,換成這台看不出商標的假機器。
They moved the vending machine near the elevators and replaced with this one. I assumed they just didn't want to have brand names on tv.
真貨跑到走廊的另一頭。
The real vending machine should look like this. They moved it to the other side of the building.
從實驗室外面拍的,可以看出許多為拍攝做的準備 (原本是空無一物),甚至把沒在使用的護理站變成了育嬰室!
They also turned an unused nurse station into a nursing room. Pretty amazing!
星期一上班時發現,原來以為是「Law & Order」的工作人員,胸前居然都貼著「Gossip Girl
」的貼紙。可惜從來沒看過這部戲,有幾位看起來很明顯是演員的人卻完全認不出是誰。
When I came to work on Monday, I was a bit surprised that it wasn't the
"Law & Order" team. The crew members all have stickers on their
shirts saying "Gossip Girls". Unfortunately I have never watched this
show or it would've been so cool to be able to recognize some of the
actors.
後來就沒再拍照了,因為到處都是走動的警衛。不過整個劇組忙到很晚,我們下午八點走時,他們還在一樓拍另一場戲。
I didn't take any pictures during their shooting. There were too many security guards walking around. I have to say, that this is no easy job. They were still shooting the time we left at about 8 pm.
0 comments: